Qeher Lyrics : “Qeher” is a high-octane, explosive, and relentlessly energetic dance anthem from the highly anticipated comedy caper Dhamaal 4, directed by the legendary Indra Kumar. Packing a massive punch of celebration and chaotic fun, the track sets a wild rhythm for the movie’s star-studded ensemble cast, featuring Ajay Devgn, Arshad Warsi, Riteish Deshmukh, Jaaved Jaaferi, Ravi Kishan, Sanjay Mishra, Upendra Limaye, Anjali Anand, Sanjeeda Shaikh, and Esha Gupta.
The track is driven by the unmistakably electric vocals of India’s favorite hitmaker, Guru Randhawa. Infusing the song with his signature charm and swagger, Guru’s commanding vocal presence instantly turns the track into an irresistible dance-floor banger.
Behind the ultimate power-packed sound and writing are Guru Randhawa, Gill Macchrai, and Rony Anjali, who collectively serve as both the lyricists and composers. They deliver incredibly catchy, high-spirited verses packed with clever hooks and an addictive tempo that perfectly captures the madness and absolute qeher (havoc) of the franchise.
An unmissable addition to your party, festive celebration, and high-energy Bollywood playlists—explore the complete, accurate lyrics to “Qeher” right below and get ready to groove!

Qeher Lyrics
Qeher kude, akh teri maardi aa fair kude
Morni ji tor teri zeher kude, zeher kude
Qeher kude…
Qeher kude, nikhri tu sikhhar dupher kude
Bomb ain tu, Bombay tera shehar kude, shehar kude
Qeher kude…
Koi tainu titli, koi heer kahe
Koi Italy te koi Kashmir kahe
Ideal ne tainu kude kehn kudeeyan
Te baby doll tainu ni mandeer kahe
Khand-mishri ton meethe ton bagair kude
Yattan de pawaye phirdi vair kude
Kare qatal tu asle bagair kude, bagair kude…
Qeher kude, akh teri maardi aa fair kude
Morni ji tor teri zeher kude, zeher kude
Qeher kude…
Qeher kude, nikhri tu sikhhar dupher kude
Bomb ain tu, Bombay tera shehar kude, shehar kude
Qeher kude…
Tikhhe-tikhhe tere kude nakk ne sataya
Sushi kha ke thara ni tu Surrey pichhe laya
Milan diyan kandha vich aa gayi ae tared kude
Lakk da hulara tera raas nahio aaya
Zara thehar kude, dharat hilaunde tere pair kude
Valka ch uthdi jo lahar kude, lahar kude
Qeher kude…
Qeher kude, akh teri maardi aa fair kude
Morni ji tor teri zeher kude, zeher kude
Qeher kude…
Tere pichhe billo kinne case ho gaye
Lockup vi kinni vaari vekh ho gaye
Naina di donali challi thaa karke
Seene vich mundeya de chhed ho gaye
Roz tere utton vaarda ae khokha ni
Dede ve je saanu ek mauka ni
Je tu iklauti aayi Italy ton
Randhawayan da munda poora koka ni
Theher kude, Gill Rauni tera na koi qeher kude
Tu keemti nageena hai sapphire kude, sapphire kude
Qeher kude…
Qeher kude, akh teri maardi aa fair kude
Morni ji tor teri zeher kude, zeher kude
Qeher kude…
Qeher kude, nikhri tu sikhhar dupher kude
Bomb ain tu, Bombay tera shehar kude, shehar kude
Qeher kude…
क़हर कुड़े, अख तेरी मारदी आ फ़ायर कुड़े
मोरनी जी तोर तेरी ज़हर कुड़े, ज़हर कुड़े
क़हर कुड़े…
क़हर कुड़े, निखरी तू सिक्खर दुपेहर कुड़े
बॉम्ब ऐं तू, बॉम्बे तेरा शहर कुड़े, शहर कुड़े
क़हर कुड़े…
कोई तैनूं तितली, कोई हीर कहे
कोई इटली ते कोई कश्मीर कहे
आइडियल ने तैनूं कुड़े कैहण कुड़ीआं
ते बेबी डॉल तैनूं नि मंदीर कहे
खांड-मिश्री तों मीठे तों बग़ैर कुड़े
यत्तां दे पवाए फिरदी वैर कुड़े
करे क़त्ल तू असले बग़ैर कुड़े, बग़ैर कुड़े…
क़हर कुड़े, अख तेरी मारदी आ फ़ायर कुड़े
मोरनी जी तोर तेरी ज़हर कुड़े, ज़हर कुड़े
क़हर कुड़े…
क़हर कुड़े, निखरी तू सिक्खर दुपेहर कुड़े
बॉम्ब ऐं तू, बॉम्बे तेरा शहर कुड़े, शहर कुड़े
क़हर कुड़े…
तिक्खे-तिक्खे तेरे कुड़े नक्क् ने सताया
सुशी खा के थारा नि तू सरे पिच्छे लाया
मिलान दीयां कँधा विच आ गयी ऐ तरेड़ कुड़े
लक्क दा हुलारा तेरा रास नहियो आया
ज़रा ठेहर कुड़े, धरत हिलौंदे तेरे पैर कुड़े
वल्का च उठदी जो लहर कुड़े, लहर कुड़े
क़हर कुड़े…
क़हर कुड़े, अख तेरी मारदी आ फ़ायर कुड़े
मोरनी जी तोर तेरी ज़हर कुड़े, ज़हर कुड़े
क़हर कुड़े…
तेरे पिच्छे बिल्लो किन्ने केस हो गए
लॉकअप वी किन्नी वारी वेख हो गए
नैणा दी दोनाली चल्ली थां करके
सीने विच मुंडया दे छेद हो गए
रोज़ तेरे उत्तों वारदा ऐ खोखा नि
देदे वे जे सानू एक मौक़ा नि
जे तू इकलौती आयी इटली तों
रंधावयां दा मुंडा पूरा कोका नि
ठेहर कुड़े, गिल्ल रौनी तेरा ना कोई क़हर कुड़े
तू कीमती नगीना है सैफ़ायर कुड़े, सैफ़ायर कुड़े
क़हर कुड़े…
क़हर कुड़े, अख तेरी मारदी आ फ़ायर कुड़े
मोरनी जी तोर तेरी ज़हर कुड़े, ज़हर कुड़े
क़हर कुड़े…
क़हर कुड़े, निखरी तू सिक्खर दुपेहर कुड़े
बॉम्ब ऐं तू, बॉम्बे तेरा शहर कुड़े, शहर कुड़े
क़हर कुड़े…
Noticed an error in the lyrics? Please report it with the correction! ⚠️ Report Error or Submit Corrected Lyrics
Qeher Official Video
Qeher Song Credits :
| Title : | Qeher |
| Singer : | Guru Randhawa |
| Album : | Dhamaal 4 |
| Lyrics By : | Guru Randhawa; Gill Macchrai, Rony Ajnali |
| Music By : | Guru Randhawa; Gill Macchrai, Rony Ajnali |
| Cast : | Ajay Devgn, Arshad Warsi, Riteish Deshmukh, Jaaved Jaaferi, Ravi Kishan, Sanjay Mishra, Upendra Limaye, Anjali Anand, Sanjeeda Shaikh, Esha Gupta |
| Label : | T-Series |
| Director : | Piyush Shazia |
| Released on : | June 19, 2026 |
Qeher Lyrics Meaning :
Here is the complete line-by-line and poetic meaning of the song “Qeher Kude” (from Dhamaal 4).
Complete Meaning Breakdown
Chorus
Qeher kude, akh teri maardi aa fair kude Meaning: You are absolute havoc, girl! Your eyes shoot like a gunfire (fair / fire).
Morni ji tor teri zeher kude, zeher kude Meaning: Your graceful walk is like a peacock (morni), and it is deadly (zeher / poison).
Qeher kude, nikhri tu sikhhar dupher kude Meaning: You create havoc, girl, glowing brightly like the peak of a hot summer noon (sikhhar dupher).
Bomb ain tu, Bombay tera shehar kude, shehar kude Meaning: You are a total bombshell, and Bombay is your city.
Verse 1
Koi tainu titli, koi heer kahe / Koi Italy te koi Kashmir kahe Meaning: Some call you a butterfly, others call you Heer (the legendary beauty). Some compare your beauty to the style of Italy, and others to the scenic beauty of Kashmir.
Ideal ne tainu kude kehn kudeeyan Meaning: Other girls look up to you and call you their “ideal” role model.
Te baby doll tainu ni mandeer kahe Meaning: And the crowd of young guys (mandeer) calls you a “baby doll.”
Khand-mishri ton meethe ton bagair kude Meaning: You are sweeter than sugar candy (khand-mishri) without even trying.
Yattan de pawaye phirdi vair kude Meaning: Your beauty is so captivating that you’ve got the local Jatt boys fighting over you (vair means enmity/feud).
Kare qatal tu asle bagair kude, bagair kude… Meaning: You commit murder with your looks, without using any weapons (asla).
Verse 2
Tikhhe-tikhhe tere kude nakk ne sataya Meaning: Your sharp, prominent nose structure is teasing and tormenting everyone.
Sushi kha ke thara ni tu Surrey pichhe laya Meaning: Eating your sushi, you’ve got the whole city of Surrey (Canada) chasing right behind you.
Milan diyan kandha vich aa gayi ae tared kude Meaning: Even the historic walls of Milan (Italy) have cracked (tared) looking at your striking style.
Lakk da hulara tera raas nahio aaya Meaning: The deadly sway of your waist is something our hearts simply can’t handle.
Zara thehar kude, dharat hilaunde tere pair kude Meaning: Wait a second, girl! The way you step, your feet are literally shaking the earth (dharat).
Valka ch uthdi jo lahar kude, lahar kude Meaning: When you walk, your bouncing hair waves create a literal storm.
Verse 3
Tere pichhe billo kinne case ho gaye / Lockup vi kinni vaari vekh ho gaye Meaning: Because of you, girl (billo), so many street fights and police cases have happened. We’ve ended up staring at the inside of a police lockup multiple times.
Naina di donali challi thaa karke / Seene vich mundeya de chhed ho gaye Meaning: The double-barrel gun (donali) of your eyes went off with a loud “bang” (thaa), riddling holes straight through the chests of young boys.
Roz tere utton vaarda ae khokha ni / Dede ve je saanu ek mauka ni Meaning: We are ready to blow millions (a khokha is slang for 10 million/1 crore rupees) on you every single day; just give us a single chance!
Je tu iklauti aayi Italy ton / Randhawayan da munda poora koka ni Meaning: If you think you’re a one-of-a-kind beauty who has flown in from Italy, well, this boy of the Randhawa clan (referring to singer Guru Randhawa) is a absolute 10/10 catch too!
Theher kude, Gill Rauni tera na koi qeher kude Meaning: Wait up, girl! Lyricists Gill and Rauni say your name itself is a synonym for destruction/havoc.
Tu keemti nageena hai sapphire kude, sapphire kude Meaning: You are a highly precious, rare gemstone—a true blue sapphire.
Summary of the Vibe
The song is a quintessential high-energy urban Punjabi track. It is filled with hyperbole, comparing a gorgeous, modern woman to global fashion hubs (Italy, Milan), expensive gems, and high-stakes street drama, all while celebrating her mesmerizing, global appeal.



