Teri Mitti Lyrics : “Teri Mitti” is a hauntingly beautiful patriotic anthem from the film Kesari, voiced by the soulful B Praak and composed by Arko. The song serves as a profound tribute to the soldiers of the Battle of Saragarhi, capturing the ultimate sacrifice and the undying love a warrior holds for his motherland.
The track is defined by its poignant lyrics, penned by Manoj Muntashir, which personify the earth as a mother. B Praak’s raw, gravelly vocals bring an intense emotional depth, making the listener feel the weight of every word. From the gentle opening to the powerful, high-pitched crescendos, the melody resonates with a sense of pride and heartbreak.

Teri Mitti Lyrics
Talwaron Pe Sar Vaar Diye
Angaron Mein Jism Jalaya Hai
Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe
Yeh Kesari Rang Sajaya Hai
Aye Meri Zameen Afsos Nahi
Jo Tere Liye 100 Dard Sahe
Mehfooz Rahe Teri Aan Sada
Chahe Jaan Meri Yeh Rahe Na Rahe
Aye Meri Zameen Mehboob Meri
Meri Nas Nas Mein Tera Ishq Bahe
Feeka Na Pade Kabhi Rang Tera
Jismon Se Nikal Ke Khoon Kahe
Teri Mitti Mein Mill Jaavan
Gull Banke Main Khil Jaavan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
Teri Kheton Mein Lehrawan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Ho Ho Ho Ho…
Sarso Se Bhare Khalihan Mere
Jahan Jhoom Ke Bhangda Paa Na Saka
Aabaad Rahe Woh Gaon Mera
Jahan Laut Ke Vapas Ja Na Saka
Oh Watna Ve Mere Watna Ve
Tera Mera Pyar Nirala Tha
Kurbaan Hua Teri Asmat Pe
Main Kitna Naseebon Wala Tha
Teri Mitti Mein Mill Jaavan
Gull Banke Main Khil Jaavan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
Teri Kheton Mein Lehrawan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Kesari…
Oh Heer Meri Tu Hansti Rahe
Teri Aankh Ghadi Bhar Namm Na Ho
Main Marta Tha Jis Mukhde Pe
Kabhi Uska Ujala Kamm Na Ho
Ho Maai Meri Kya Fikar Tujhe
Kyun Ankh Se Dariya Behta Hai
Tu Kehti Thi Tera Chand Hoon Main
Aur Chand Humesha Rehta Hai
Teri Mitti Mein Mill Jaavan
Gull Banke Main Khil Jaavan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
Teri Kheton Mein Lehrawan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Kesari…
तलवारों पे सर वार दिये
अंगारों में जिस्म जलाया है
तब जाके कहीं हमने सर पे
ये केसरी रंग सजाया है
ऐ मेरी ज़मीन अफ़सोस नहीं
जो तेरे लिए १०० दर्द सहे
महफूज़ रहे तेरी आन सदा
चाहे जान मेरी ये रहे न रहे
ऐ मेरी ज़मीन महबूब मेरी
मेरी नस नस में तेरा इश्क़ बहे
फीका न पड़े कभी रंग तेरा
जिस्मों से निकल के ख़ून कहे
तेरी मिट्टी में मिल जावाँ
गुल बनके मैं खिल जावाँ
इतनी सी है दिल की आरज़ू
तेरी नदियों में बह जावाँ
तेरी खेतों में लहरावाँ
इतनी सी है दिल की आरज़ू
हो हो हो हो…
सरसों से भरे खलिहान मेरे
जहां झूम के भांगड़ा पा न सका
आबाद रहे वो गांव मेरा
जहां लौट के वापस जा न सका
ओ वतना वे मेरे वतना वे
तेरा मेरा प्यार निराला था
कुर्बान हुआ तेरी आस्मत पे
मैं कितना नसीबों वाला था
तेरी मिट्टी में मिल जावाँ
गुल बनके मैं खिल जावाँ
इतनी सी है दिल की आरज़ू
तेरी नदियों में बह जावाँ
तेरी खेतों में लहरावाँ
इतनी सी है दिल की आरज़ू
केसरी…
ओ हीर मेरी तू हंसती रहे
तेरी आँख घड़ी भर नम न हो
मैं मरता था जिस मुखड़े पे
कभी उसका उजाला कम न हो
हो माई मेरी क्या फिकर तुझे
क्यूँ आँख से दरिया बहता है
तू कहती थी तेरा चाँद हूँ मैं
और चाँद हमेशा रहता है
तेरी मिट्टी में मिल जावाँ
गुल बनके मैं खिल जावाँ
इतनी सी है दिल की आरज़ू
तेरी नदियों में बह जावाँ
तेरी खेतों में लहरावाँ
इतनी सी है दिल की आरज़ू
केसरी…
Noticed an error in the lyrics? Please report it with the correction! ⚠️ Report Error or Submit Corrected Lyrics
Teri Mitti Lyrics Meaning :
The lyrics of “Teri Mitti” (from the movie Kesari) are widely regarded as one of the most emotional and powerful patriotic anthems in Indian cinema. Written by Manoj Muntashir and sung by B Praak, the song is a tribute to the soldiers who sacrificed their lives at the Battle of Saragarhi. It portrays a soldier’s final thoughts—not of regret, but of deep, unconditional love for his motherland.
Lyrics Meaning Breakdown
1. The Pride of Sacrifice
“Talwaron pe sar vaar diye… Yeh Kesari rang sajaya hai”: The soldier recounts the history of bravery. We have offered our heads to swords and walked through fire just to earn the right to wear the “Kesari” (Saffron) color, which symbolizes courage and sacrifice.
“Feeka na pade kabhi rang tera, jismon se nikal ke khoon kahe”: He wishes that the glory of his country never fades, even if it requires his blood to keep that color vibrant.
2. The Ultimate Wish (The Chorus)
“Teri mitti mein mill jaavan, gull banke main khil jaavan”: This is the soul of the song. The soldier’s only desire (Aarzoo) is to turn into dust and merge with the soil of his land, eventually blooming back as a flower.
“Teri nadiyon mein beh jaavan, teri kheton mein lehrawan”: He wants his essence to flow in the rivers and sway in the golden fields of his country, becoming immortal through nature.
3. The Nostalgia of Home
“Sarso se bhare khalihan mere… Aabaad rahe woh gaon mera”: He remembers the mustard fields and the festivals (Bhangra) of his village. He knows he can never go back, but he prays that his village remains prosperous and happy even in his absence.
“Kurbaan hua teri asmat pe, main kitna naseebon wala tha”: He considers himself “lucky” (Naseebon wala) to have had the opportunity to die for the honor (Asmat) of his nation.
4. Messages to the Loved Ones
To his Partner (Heer): He tells her to keep smiling and never let her eyes well up with tears. He wants the “brightness” of her face—the thing he lived for—to never dim.
To his Mother (Maai): This is the most heart-wrenching part. He asks his mother why she is crying (Ankh se dariya behta hai). He reminds her of her own words: “You are my Moon.” He tells her that while a person might die, the “Moon” (his spirit) stays in the sky forever.



